En la red


¡Vota por NZ!

Concurso Blogs Peruanos, Estamos buscando a los 20 mejores Blogs del Perú
20 Blogs Peruanos

Tags

Publicidad de Google

Por: Carlos García
San Juan Bosco nació el año 1815 en …

El santo de los jovenes en Lima

Por: Carlos García

San Juan Bosco nació el año 1815 en Italia. Hoy, a casi 200 años de su nacimiento, una urna con las reliquias de ‘el santo de los jóvenes’ inició un recorrido alrededor del mundo para acercar a las comunidades cristianas el mensaje del santo fundador de la congregación salesiana.

La urna, como parte de su recorrido por Sudamérica, llegó para viajar por el Perú luego de recibir homenajes y muestras de afecto en Bolivia. El  sábado 26 llegó a la Catedral de Lima, desde donde se dirigirá a recorrer las casas salesianas de la ciudad capital. Hasta el momento ha recibido homenajes por parte del Arzobispado de Lima, la Municipalidad de Lima, y el Congreso de la República.

Así lo encontramos:

Hoy 24 de marzo se cumplen 34 años del golpe militar encabezado por Videla en Argentina y no hay nada qué celebrar. El llamado “Proceso de Reorganización Nacional” instauró una dictadura de 1976 a 1983 y durante este tiempo se cometieron una serie de excesos y crímenes de lesa humanidad condenables desde cualquier punto de vista.

Argentina: Nunca más

nunca_masnz

Hoy 24 de marzo se cumplen 34 años del golpe militar encabezado por Videla en Argentina y no hay nada qué celebrar.  El llamado “Proceso de Reorganización Nacional”  instauró una dictadura  de 1976 a 1983 y durante este tiempo  se cometieron una serie de excesos y crímenes de lesa humanidad condenables desde cualquier punto de vista.

Incluso el mismo Videla comentó acerca de las 8.961 desapariciones:

No había otra manera. Había que desaparecerlos. Es lo que enseñaban los manuales de la represión en Argelia, en Vietnam. Estuvimos todos de acuerdo. ¿Dar a conocer dónde están los restos? Pero ¿qué es lo que podíamos señalar? ¿El mar, el Río de la Plata, el Riachuelo? Se pensó, en su momento, dar a conocer las listas. Pero luego se planteó: si se dan por muertos, enseguida vienen las preguntas que no se pueden responder: quién mató, dónde, cómo.

El 15 de diciembre de 1983 se creó la Comisión Nacional sobre la Desaparición de Personas (CONADEP), presidida por Ernesto Sábato, para investigar los crímenes cometidos durante la dictadura. Dicha comisión presentó el informe Nunca Más con los resultados de la investigación: .

Hoy se cumplen 34 años y aún hay casos no resueltos, madres sin saber qué pasó con sus hijos y testigos dispuestos a colaborar en juicios, como muestra este buen vídeo de la web JunglaTV, desde Santa Fe:

Ahora, cuando Yuyanapaq viene de visita a la PUCP y Salomón Lerner anuncia que el Lugar de la Memoria se empieza a construir en junio, es un buen momento para recordar qué pasó en otros países de Latinoamérica y solidarizarnos con quienes sufrieron tragedias parecidas a las nuestras. Es momento de reflexionar en torno al tema de dictaduras y violaciones de Derechos Humanos y acompañar a nuestros hermanos argentinos en el grito de NUNCA MÁS.

+Visita las webs de Nunca Más y CONADEP.

+Únete a la causa en Facebook con los avatars que bien podríamos usar para el Perú.

Por: Carlos García

Cuando un grupo de extraños llega con picas …

Fotos: Lima en Construcción

Por: Carlos García


Cuando un grupo de extraños llega con picas y combas a tu cuadra sabes que las cosas se van a poner feas. Hace una semana se vienen haciendo trabajos de reparación de alcantarillado en la cuadra 1 del Jr. José Galvez en Magdalena del Mar, el mismo tiempo que llevan soportando los vecinos el cierre temporal de la calle. Convivir con desmonte a diestra y siniestra, olores típicos del maloliente desagüe, y tener que saltar la zanja para visitar al vecino que vive al frente son solo algunos de los inconvenientes que siguen viviendo quienes habitan este jirón.

¿Por qué fotografiar de noche? Por libertad. Al no estar presentes los trabajadores, esos bárbaros de picas y combas, la zona de reparaciones se convierte en una zona de combate que deja imágenes que se repiten en toda la ciudad.

Antes de diciembre de 2009, el docente Eduardo Villanueva, el …

Declaración de Derechos Digitales en el Perú

Antes de diciembre de 2009, el docente Eduardo Villanueva, el periodista Marco Sifuentes y el profesor Jorge Bossio discutían ideas para proponer una serie de principios de Internet en el Perú. El resultado: cinco propuestas que definen los derechos digitales para los peruanos.

ddp1

Primer principio: Derecho al libre acceso a la Internet.

El libre acceso a la Internet es un derecho fundamental porque la Red es uno de los espacios naturales para el ejercicio pleno de la ciudadanía y la libertad de expresión. Por ello, no debe restringirse el acceso a la Internet a nadie, salvo pérdida de derechos ciudadanos por condena penal.

Segundo principio: Derecho a la privacidad y secreto de las comunicaciones

Todos los ciudadanos tienen derecho a garantías plenas de privacidad, de secreto personal y resguardo de datos personal al usar la Internet y demás servicios y medios digitales, tanto de parte del Estado como de los particulares que ofrecen dichos servicios y medios; todos tienen derecho a recurrir a instancias judiciales y / o administrativas para resarcimiento inmediato en caso de transgresión.

Tercer principio: Derecho a una Internet segura y confiable

Todos los usuarios de la Internet deben poder confiar plenamente en que tanto el Estado como los proveedores de contenido y de acceso a todo nivel, están comprometidos en crear un entorno digital seguro, en lucha permanente contra la discriminación, el abuso sexual y moral, el tráfico de personas y en general toda actividad criminal.

Cuarto principio: Derecho a un dominio público

Las obras nacen del conocimiento creado por la humanidad, lo que las hace parte del dominio público. Para fomentar y promover la creatividad científica, cultural y artística, los autores de nuevas obras tienen el derecho de solicitar al Estado protección temporal del derecho de copia, reproducción y uso de tales obras, con fines de beneficio patrimonial. El ejercicio de este derecho no debe impedir el uso legítimo de las obras.

Quinto principio: Derecho a una Internet neutral

Solo una Internet neutral garantiza la libertad de innovación y de opciones para los ciudadanos y consumidores. Por ello, es necesario garantizar que el flujo de datos no sea manipulado por los proveedores de acceso, las empresas de telecomunicaciones, los administradores de la red, o los gobiernos, y que las reglas para administrar eficientemente el uso de los canales de transporte de datos sean hechas sin ánimo de favorecer a ningún actor.

Fuente: Blog Derechos Digitales en el Perú.

+ OTROS ENLACES +

El documentos en Google Sites y la versión en PDF
Si deseas adherirte a esta iniciativa entra a la página en Facebook

Información vía La Información
El director de la Agencia Española de …

Google no estaría “amparado” por la libertad de información

rallo

Información vía La Información

El director de la Agencia Española de Protección de Datos (AEPD), Artemi Rallo, afirmó hoy que Google “no es un medio de comunicación” por lo que el buscador no está “amparado” por el derecho a la libertad de información y hay determinados contenidos que un medio digital puede publicar, pero que el buscador está obligado a no indexar.

Durante su participación en el foro ‘Libertad de expresión vs Ley de Protección de Datos’, organizado por la Asociación de la Prensa de Madrid (APM), Rallo se refirió concretamente al caso de las hemerotecas que los medios de comunicación están digitalizando y colgando en la Red.

En este sentido, el director de la AEPD afirmó que los medios están en su derecho de publicar en Internet sus hemerotecas, ya que les ampara el derecho a la libertad de información, pero subrayó que la “recomendación” de la agencia es que incluyan un mecanismo para “evitar la indexación por los motores de búsquedas”.

En el caso de Google, esa “recomendación” se convierte en “una obligación”, ya que no es un medio de comunicación, por lo que en este caso debe prevalecer el derecho a la intimidad sobre el derecho a difundir públicamente una información, según explicó Rallo.

Concretamente, indicó que la AEPD ha recibido recientemente la reclamación de un hombre condenado hace décadas por un delito menor, para el que ya ha cumplido su pena, y que, como su caso está en Internet en la hemeroteca de un medio, de ser indexado por un motor de búsqueda como Google, puede tener una difusión “eterna” y “global”.

Sobre los conflictos entre libertad de expresión y protección de datos, señaló que “la clave” es “una aplicación equilibrada y ponderada” de ambos derechos, y aunque señaló que “no hay derechos fundamentales absolutos”, se mostró convencido de que en España cuando se produce un conflicto entre ambos derechos “si se comprueba la veracidad de la información y el interés público, casi automáticamente prevalece la libertad de información”.

Así, insistió en que “la libertad de información goza de una espléndida salud” en España. En cuanto a una posible reforma de la Ley de Protección de Datos, indicó que existe “un amplio recorrido para una buena aplicación de la ley vigente”, aunque abogó por interpretarla de una forma “ponderada” y no de manera “talibán” o “con orejeras”.

LEY “INJUSTA”

Mientras, el profesor de Periodismo de Investigación en la Facultad de Ciencias de la Comunicación de la Universidad Autónoma de Barcelona, Pepe Rodríguez, calificó a la Ley de Protección de Datos de ser “injusta” y tener una “mala aplicación para la práctica periodística”. En este sentido, indicó que la agenda de cualquier periodista vulnera “miles de veces la ley”.

“En este país el periodista es un pichón al que todo el mundo puede tirar y si no lo hacen es por timidez, no porque la ley no lo permita”, subrayó Rodríguez. Además, aseguró que “no hay ningún periodista ni ningún medio que cumpla con la Ley de Propiedad de Datos”, ya que manejan información personal de contactos que no cumplen con los requisitos que impone la normativa.

Por su parte, el doctor en Ciencias de la Información por la Universidad de Navarra y catedrático de Periodismo de la Universidad Complutense de Madrid, José Luis Dader, se quejó de que la ley es una “transposición distorsionada” de las directivas europeas, que mencionan expresamente al ejercicio de la profesión periodística como una excepción en algunos supuestos de protección de datos.

Foto: Cortersía Inteco.es

Los políticos corruptos son el objetivo de un grupo especializado de policías. CrimenCorp -una fotonovela en Internet- nació en noviembre del 2009 y, desde ese momento, ha cautivado a más de un internauta. Los fans no sólo siguen la historia, también, interactúan con los ‘actores’.

Número Zero conversó con el creador de este proyecto, Renato Carabelli. Conoce más detalles del formato y novedades sobre esta interesante iniciativa.

Entrevista al creador de CrimenCorp

Por  Sofía Pichihua

crimencorp

Los políticos corruptos son el objetivo de un grupo especializado de policías. CrimenCorp -una fotonovela en Internet- nació en noviembre del 2009 y, desde ese momento, ha cautivado a más de un internauta. Los fans no sólo siguen la historia, también, interactúan con los ‘actores’.

Número Zero conversó con el creador de este proyecto.  Para Renato Carabelli*, se trata de “una experiencia apasionante, motivante: desde la idea, producción y diseño gráfico hasta la interacción con los espectadores y la  administración de los personajes”.

A continuación más detalles del formato y novedades sobre esta interesante iniciativa:

¿Cómo surgió la idea?
Crimen Corp fue un hijo del concepto Novelanet: una historia entretenida  que, según mi investigación personal, cumplía con un segmento bien específico y que era lo suficientemente pequeña para financiarla sin ayuda externa. El resto lo pueden ver online.

¿La historia está inspirada en alguna serie en particular?
No. Aunque, para tener un punto de referencia durante las sesiones fotográficas,  se usó el formato del detective Columbo para la primera versión de la producción con el personaje Adrian Montenegro. En este momento, ya no  se utiliza esa referencia. Eso lo verán en la segunda temporada.

¿Se ha intentado adaptar la serie a la realidad peruana?

Queremos que no sea local, sino latina (de allí que el mundo se llama Latinópolis). Pero es difícil divorciarnos de nuestra peruanidad, esperamos que, con experiencia, podamos hacerla más universal.

¿Qué tanto influyen los lectores?

Tanto como quieren… se han modificado muchas cosas en la trama con las interacciones: Adrián ha cambiado tres veces en nueve capítulos por los fans, Luciana y Andrea dos veces. Pero Benny es el que ha tenido más cambios, pues su personaje ha sido bombardeado con preguntas y datos que lo han obligado a investigar y cambiar fuentes de información más de una vez.

Además, Rogelio Malatesta ha recibido los currículum de varios internautas. Incluso ha intentado contratar a uno, pero sin lograrlo… (nunca respondió a la entrevista de trabajo jejeje).

Los usuarios no sólo han influido en la trama, también han salido en la serie al enviar sus imágenes para aparecer en las locaciones, así como participando en las sesiones de fotos como personajes secundarios. Puedo contar al menos 12 personas en el primer caso y cuatro invitados a las  sesiones fotográficas.

Terminan siendo un grupo más de personajes de la historia.

Esa es la idea, pero también buscamos que algunos “lectores” sean actores individuales. No descartamos tener un actor secundario de larga duración en la serie. De hecho, ese es uno de nuestros sueños.

¿El equipo proyecta utilizar más elementos multimedia y no solo visuales?
¡Claro! De hecho, tenemos varias grabaciones de voces y muchos videos cortitos para complementar la experiencia pero, por limitaciones de personal, no hemos podido implementarlo por completo. Nos encantaría tener un segmento de radio complementario o tener, al menos, cinco minutos a la semana en TV.

Por ejemplo, queremos que Benny hable en radio comentando sus hallazgos y reciba llamadas telefónicas para obtener más información. Luciana Visconti podría tener un programa corto de tips políticos en el que se informe de la actualidad de Latinópolis y que se emita semanalmente. Las ideas son muchas, pero tenemos que ir al ritmo actual, resolviendo una a la vez.

¿Cómo describirías el perfil de los seguidores de CrimenCorp?
Hay tres grupos: los lectores anónimos (personas que leen cada semana los capítulos), los interactivos (que se divierten comentando las fotos de cada capítulo) y los “jugadores” (que son los que enriquecen más la serie, por que conversan con los personajes, nos mandan e-mails, participan en las promociones, vienen al estudio para tomarse fotos). Se trata de personas bastante disímiles entre sí.

En una entrevista de La Mula mencionaste que usarán otras redes sociales adicionales a Facebook, ¿qué se ofrecería en estos espacios?

Básicamente contenidos. El internauta busca contenidos: que las cosas sucedan cuando quiera y necesite, así de simple. Internet permite eso, pero hay todavía mucho que hacer localmente. Los hábitos de los peruanos son bastante diferentes. Hay que salirnos del molde extranjero y comenzar a producir cosas basadas en cómo pensamos y en lo necesitamos.

+ DATOS ZERO +

  • No esperen al jueves, visiten el sitio de CrimenCorp y pónganse al día en la serie.
  • La segunda temporada está lista. En tres semanas se publicarán los capítulos.
  • Hay dos proyectos que están por conocerse (relacionados a la serie también).
  • El equipo de CrimenCorp cuenta con nueve personas en la producción, en la oficina hay cuatro encargados y trabajan con 16 actores.

*Sobre Renato Carabelli: Trabaja realizando campañas publicitarias.  CrimenCorp es un proyecto personal que realiza junto a un grupo de socios. Síguelo en Facebook.

Información vía El País
Alicia Gámez, la española rehén de Al …

Al Qaeda liberó a Gámez porque “se convirtió al islam”

secuestrados

Información vía El País

Alicia Gámez, la española rehén de Al Qaeda en el Magreb (AQMI), ha sido liberada por problemas de salud y porque se convirtió al islam, según un comunicado de la organización que será difundido en las próximas horas.

EL PAÍS ha tenido acceso en exclusiva a ese comunicado, un largo texto en el que AQMI intenta justificar sus ataques contra ciudadanos españoles, y al que acompaña una fotografía en la que se ve a los tres rehenes catalanes poco después del secuestro -el 29 de noviembre en la principal carretera de Mauritania- y un vídeo. El rostro de la mujer está difuminado en la fotografía. En el vídeo, rodado aparentemente el pasado fin de semana, se ve a dos hombres caminar en el desierto rodeados de combatientes en armas. Se trata, según los terroristas, de Roque Pascual y Albert Vilalta. Este último camina sin dificultad, por lo que se deduce que se ha recuperado ya de los tres balazos que recibió en una pierna el día del secuestro.

“Dado que Alicia Gámez se ha convertido al islam (…)” y “dado su estado de salud (…) los muyahidines han decidido liberarla”. A continuación, precisan que la conversión ha sido “voluntaria” y que ahora su nuevo nombre es Aicha. Al Qaeda da “gracias a Dios por haberla colocado en el camino recto y le ruega que su fe musulmana sea cada día más fuerte”.

Los muyahidines se esfuerzan siempre por convertir a sus rehenes al islam, pero el hecho de que hayan aceptado no ha conllevado, ni mucho menos, su liberación. El médico español que examinó en Uagadugú a Gámez después de que fuese liberada la encontró bien. De ahí que los argumentos esgrimidos en el comunicado sean más bien un pretexto.

El grupo terrorista se dirige a continuación al Gobierno español. La liberación de la rehén, recalca, “es una iniciativa positiva que le obliga [al Ejecutivo] a responder favorablemente a nuestras peticiones legítimas que constituyen la única condición para que los otros ciudadanos [Vilalta y Pascual] salgan sanos y salvos”. Y pide a la opinión pública española que presione al Gobierno.

AQMI no especifica en qué consisten sus “legítimas demandas”. Se trata, según fuentes conocedoras de la negociación, de un rescate de unos cinco millones de dólares (3,7 millones de euros) y de la excarcelación de un cierto número de presos islamistas de la prisión central de Nuackchot.Esta última exigencia es difícil de satisfacer porque, por lo menos públicamente, el Gobierno de Mauritania se ha negado a soltar a ninguno de los 67 barbudos que mantiene detrás de los barrotes. Algunas fuentes españolas que siguen la negociación confían en que, al final, Al Qaeda renuncie al intercambio de presos por rehenes.

En un segundo texto, la organización reitera su tradicional explicación sobre por qué España es uno de sus objetivos: “(..) ha participado con los aliados y con la OTAN en una guerra contra nosotros en Irak y Afganistán”. “Esta guerra no establece distinción entre civiles y militares”. “Y nosotros (…) nos proponemos pagar a España y a sus cuidadanos con la misma moneda”. “Mientras los musulmanes inocentes estén sufriendo, los españoles no van a estar en paz”.

Los terroristas de AQMI también se refieren a los condenados por el 11-M: “Los detenidos en España acusados de terrorismo, de los que se dice que están vinculados a nosotros, son personas inocentes, que no tienen ninguna relación con nosotros, ni de cerca, ni de lejos”.

El texto añade: “Los españoles son los primeros que deberían de conocer las bondades del islam y su gloria”. “Ellos han tenido el honor de conocer la civilización islámica en Al Andalus”, es decir, durante la época en que la península Ibérica estuvo islamizada. “Al Andalus es tierra de los musulmanes (…)”.

La dirección de Al Qaeda concluye enviando un mensaje “tranquilizador sobre los dos secuestrados”. Ambos “reciben un trato correcto por nuestra parte”. “Podéis entrevistar a la hermana Aicha [Alicia] y aseguraros de que ella ha recibido un buen trato”.

Foto: Cortesía El País

Un libro publicado en Polonia denuncia que lo que el …

La polémica creatividad de Kapuscinski

kapu1

Un libro publicado en Polonia denuncia que lo que el autor presentaba como periodismo era ficción. De ser esto cierto, traicionó la confianza de los lectores, que creían que esas cosas habían ocurrido y eran reales

Timothy Garton Ash / Cortesía El País
Traducción de María Luisa Rodríguez Tapia

Todos los periodistas y aspirantes a autores de reportajes pueden aprender mucho de la controversia sobre Kapuscinski. La “no ficción creativa” es una pendiente peligrosa.

Si hubiera vivido unos años más, Ryszard Kapuscinski quizá habría podido obtener el Premio Nobel de Literatura. Aunque esas cosas se llevan con un secreto digno del Vaticano, estoy seguro de que era uno de los candidatos constantes de la Academia sueca. Entonces, los periodistas de muchos países habrían celebrado su designación por ser el primer escritor de “no ficción” que lo ganara desde Winston Churchill en 1953. Ahora ha estallado una seria polémica en su Polonia natal por un nuevo libro que sugiere que su no ficción no era tan “no ficción”, después de todo. Es una polémica que ya ha dado la vuelta al mundo, porque el nombre de Kapuscinski es sinónimo en todas partes de un cierto tipo de reportaje político-literario.

Acabo de leer el libro, que se titula, en polaco, La no ficción de Kapuscinski. Su autor es el periodista Artur Domoslawski, de quien Kapuscinski fue modelo, mentor y amigo, y ha sido criticado por varios motivos. Entre ellos, su forma de abordar las numerosas aventuras amorosas del escritor viajero, que es verdad que me parece poco delicada, y su tratamiento del pasado comunista y los contactos ocasionales de Kapuscinski con la policía secreta, que en mi opinión está bien explicado.

Más en general, se ha criticado al libro por denunciar a un antiguo mentor. La viuda de Kapuscinski lo llama “parricidio”. Yo creo que no lo es. Creo que el autor trata de ser imparcial y permite que hablen muchas voces diferentes. Capta al Ryszard que yo conocí, empezando por una brillante evocación de su cálida sonrisa, con la que desarmaba a cualquiera. Desarmaba a cualquiera literalmente, porque aquella sonrisa de humildad casi infantil le permitió salir bien librado de muchos enfrentamientos peligrosos con hombres armados, en África y otros lugares. Por otro lado, este libro es el grito prolongado de un discípulo preocupado e incluso desilusionado, alguien que, en sus casi tres años de investigación, encontró cosas que le perturban enormemente.

El quid de la cuestión, para Domoslawski, para mí y probablemente para el resto del mundo, es que se cruce el límite entre la realidad y la ficción. Es un tema que a algunos nos preocupa desde hace años. En 2001, para conmemorar el centenario del Premio Nobel de Literatura, la Academia sueca organizó un simposio sobre la Literatura de testigos, una delicada forma de sugerir que la Literatura, con mayúscula, no consistía sólo en ficción y poesía. Yo di una charla (reproducida en mi libro Facts are Subversive) en la que comenté que “con Kapuscinski, pasamos sin cesar de la Kenia real a la Tanzania de ficción y viceversa, pero la transición no está claramente indicada en ningún sitio”.

ebano

Ese mismo año, el antropólogo y escritor John Ryle escribió una brillante reseña en The Times Literary Supplement en la que documentaba numerosas inexactitudes, exageraciones y mitificaciones de Kapuscinski en sus escritos sobre África. Decía que, en su mayoría, tendían a lo que el denominaba el “barroco tropical”, un estilo en el que todo se vuelve más exótico, salvaje, descontrolado, extremo y, por qué no decirlo, oriental. Ahora, Domoslawski sigue en parte las huellas del maestro, hasta Addis Abeba, por ejemplo, donde Kapuscinski investigó para escribir su famoso libro sobre la caída de Haile Selassie, El emperador, y a Santa Cruz, Bolivia. Y se ha encontrado con que los propios testigos de Kapuscinski se quejan de que hay material falso e inventado. Da numerosos ejemplos.

Lo que hizo Kapuscinski está ya fuera de toda duda. La cuestión es cómo reaccionar. Una corriente de opinión es la representada por el escritor estadounidense Lawrence Weschler, quien, según Domoslawski, ha dicho que “¿qué más da en qué estante tengamos que colocar El emperador y El Sha, en ficción o no ficción? Siempre seguirán siendo unos libros magníficos”. Un compañero de colegio de Kapuscinski afirma que El emperador es “la mejor novela polaca del siglo XX”. Y, por supuesto, esos libros hablaban también de Polonia. Los lectores polacos los leían en parte como alegorías de su propia situación, y los censores del comunismo podrían haberlos prohibido si no se hubieran presentado como libros de no ficción que trataban de lugares reaccionarios y lejanos.

Una segunda corriente, que podríamos llamar de los “nerviosos defensores de Ryszard”, está bien representada por Neal Ascherson, autor a su vez de soberbios reportajes sobre Polonia y otros países. Kapuscinski era un gran narrador de historias, no un mentiroso -escribe en la página web de The Guardian-, y existe una diferencia importante entre dar noticias y escribir libros. Pero luego hace esta afirmación, que me resulta muy sorprendente: “Casi todos los periodistas, excepto un puñado de santos, sacan punta a las citas o varían ligeramente las horas y los lugares para causar más efecto. Quizás no deberían, pero lo hacen; lo hacemos”. ¿De verdad, Neal? ¿Y cuánto es, si no te importa explicarlo, “ligeramente”? ¿Y hasta dónde puede atreverse uno a “sacar punta”? No obstante, en el resto de su blog muestra su preocupación por el hecho de que Kapuscinski no dejara suficientemente claro al lector lo que hacía.

La tercera postura, en la que me incluyo, afirma que, aunque no haya -en los gráficos términos que emplea Ascherson- una “frontera con alambrada y focos”, sí existe un límite fundamental, una zona fronteriza, que los escritores de no ficción debemos intentar no cruzar jamás. Si cruzamos ese límite, entonces debemos asignar una etiqueta distinta al producto final. Domoslawski ofrece una razón por la que hay que hacerlo: sencillamente, el deber de ser justos con nuestros lectores. Ustedes necesitan saber qué están leyendo. Al fin y al cabo, parte de la emoción de leer a un escritor como Kapuscinski nace de pensar que esas cosas han ocurrido. Él estaba allí. Lo vio con sus propios ojos. Estuvo a punto de morir por informar de los hechos. Es un principio que su propia retórica ha defendido con frecuencia a capa y espada.

kapu2

El segundo motivo es más profundo. Me da la impresión de que, para una persona armada con una pluma, existen pocas obligaciones más serias que la de ser testigo veraz de grandes acontecimientos. Al presentar el simposio de 2001 sobre la Literatura de testigos, el entonces secretario de la Academia sueca, Horace Engdahl, sugirió que “la verdad, en un principio, no es nada más que lo que certifica un testigo fiable”. Quizá no sirva como regla filosófica universal, pero desde luego sí es aplicable a lo que hacen quienes escriben testimonios, sobre todo cuando se alzan solos en medio de la tragedia o el triunfo. Ser testigos de genocidios, guerras, revoluciones y muestras de valor humano en medio de la humanidad es -perdónenme el tono melodramático- una responsabilidad sagrada.

Es cierto que, al elegir los hechos, las imágenes y las citas, al caracterizar a las personas reales sobre las que escribimos, quienes realizamos reportajes trabajamos, en muchos aspectos, como los novelistas. Pero, si tenemos en cuenta esa responsabilidad respecto a la historia y la promesa de “no ficción” que hacemos a nuestros lectores, debemos atenernos a los hechos de la mejor forma posible. No debemos cambiar el orden de los acontecimientos ni siquiera “ligeramente”, ni “sacar punta” a nada que aparezca entre comillas. Todos cometemos errores. Nadie puede ver una situación en su conjunto ni ser totalmente objetivo. Todo el mundo tiene un punto de vista. Ahora bien, si digo que vi una cosa, es que vi esa cosa. No estaba en otra calle, en otro momento, ni me lo contó alguna otra persona mientras tomábamos una copa en el bar del hotel.

Creo que podemos hacer dos cosas. Una, sugerida en tono humorístico por el propio Domoslawski en una entrevista tras la publicación del libro, es que debería haber en las librerías una sección entre la ficción y la no ficción, en la que estuviera una nueva categoría llamada simplemente Kapuscinski. La otra es aprender del maravilloso trabajo de Kapuscinski pero también de sus transgresiones y, de esa forma, dar un testimonio más veraz.

Timothy Garton Ash, catedrático de Estudios Europeos, ocupa la cátedra Isaiah Berlin en St. Antony’s College, Oxford, y es profesor titular de la Hoover Institution, Stanford.

Fotos:
gemamorcillorodriguezumh.files.wordpress.com
http://farm2.static.flickr.com/1182/1406193525_310f1d9150_b.jpg
http://bacacay.files.wordpress.com/2009/12/kapuscinski_450_4_pap1.jpg

El Lyon baja a la tierra el grandilocuente proyecto de …

El fútbol no tiene precio

casillas

El Lyon baja a la tierra el grandilocuente proyecto de Florentino Pérez y el Madrid, que se desfondó en el segundo tiempo, cae por sexta temporada consecutiva en octavos.

Información vía El País (España)

Los títulos no se compran, se ganan. Con o sin la pasarela estival, con mayor o menor dispendio en el rastrillo, llegado el momento crucial el Madrid volvió a descarrilar en la Copa de Europa. Por sexta edición consecutiva su límite fueron los octavos de final. Lo mismo le ha dado medirse con el Juventus, el Bayern, el Arsenal, el Liverpool, el Roma o el Lyon, al que, por cierto, no ha superado en sus últimos seis encuentros. Desde el trono institucional se había propagado un proyecto de ensueño encaminado sin remedio a ganar la décima en Chamartín, al abrigo de la grada. Un regalo para la afición. La realidad, una vez más, desmintió a los despachos. Cuando rueda la pelota, el asunto es de los futbolistas, no importan los fastos hollywoodienses. Ni siquiera es una referencia que el adversario no tuviera chequera para retener a su gran estrella, Benzema. Sin él, con un buen equipo, el Lyon desterró al Madrid. En el deporte todo es posible, salvo para quienes consideran que el césped es un tapiz bursátil. El Madrid sufrió una derrota deportiva, nada más, e incluso pudo haber solventado con creces el duelo en el primer periodo. Pero cuando se aspira a la inmortalidad y ésta cala entre la gente, es lógico que se desate una crisis desproporcionada. O no tanto. Quizá sólo acorde a las grandilocuencias previas.

Si el fútbol fuera aritmético, el Madrid se hubiera ahorrado un periodo entero de sufrimiento. Durante 45 minutos no le hizo tiritar el juego, sólo el resultado, sólo ese componente azaroso que tiene el fútbol. Y lo pagó caro, carísimo. No acertó a dar la puntilla a un rival que se despertó a tiempo en el segundo tramo. El encuentro dio brusco giro en el intermedio. De una posible goleada local o una posible goleada visitante.

De entrada, el Madrid fue un vendaval, una manada. Sus últimos encuentros destilaban un equipo cuajado, con hueso. Un conjunto que se abalanzaba con saña sobre el contrario, que cosía las líneas en una baldosa. Un agobio constante para cualquier adversario, el Sevilla o el Lyon, que se ven anudados contra las cuerdas. Frente a tanto empuje no encontró antídoto el Sevilla; sí el conjunto francés, aunque tardara un tiempo en encontrar la receta. Nada hacía presagiar el contratiempo final. En el arranque se vio al equipo devastador que dejó al Sevilla hecho cenizas. El grupo de Pellegrini impuso el mismo ritmo frenético, con las pulsaciones disparadas. Como ejemplo, Sergio Ramos, de nuevo un maratoniano, un extremo que percutía hasta lo conmovedor. Lo pagó el argentino Chelo Delgado, un interior de vocación ofensiva que se vio obligado a tirar de pico y pala como un lateral cualquiera. Otra muestra del volumen que imponía el Madrid era Cristiano Ronaldo, un ciclón en todo el frente de ataque, inalcanzable por potencia y difícil de fijar por su ubicuidad. Los defensas detestan a esos delanteros con patines que vuelan sin rumbo.

lyon

Ante semejante avalancha, el Lyon estuvo mudo hasta que su técnico, Claude Puel, ordenó una drástica mutación en el descanso. En el primer acto sólo el Madrid había tenido dictado. La extraordinaria firmeza de sus centrales, inmensos Albiol y Garay en ese tramo, le evitó cualquier congoja. Al borde del desmayo estuvo el cuadro francés, que vivió un tormento delante de Lloris, incapaz de encontrar alivio, sin otra salida que un pelotazo a Lisandro. Sus escoltas, Govou y Delgado, remaban hacia su portería, necesitada de bomberos desde que a los 17 segundos Kaká hubiera dado pistas de la tormenta que se le avecinaba al Lyon. Guti, casi en su primera intervención, tiró de partitura. Cristiano le hizo un guiño con un desmarque entre Rèvelliére, lateral derecho, y Cris, el central de esa orilla. Guti encendió las luces y el portugués midió a Lloris con un remate con la zurda algo mordido. El buen portero francés abrió la tijera y la pelota rodó hasta la red entre sus piernas. El gol fue el preludio de una catarata de ocasiones locales. Pero el fútbol es misterioso. Higuaín, al que ya nadie discute su precisión ante el gol, no encuentra cómo flirtear con la Liga de Campeones, donde sólo ha hecho diana dos veces. Frente al Lyon falló uno de los goles más fáciles de su carrera, con Lloris vencido fuera del área, con la portería a la intemperie. Sólo había hierba entre el argentino y la diana: el balón se estrelló en el poste izquierdo de la meta gala. Minutos después, Lloris le frustró de nuevo, esta vez con una buena parada. El Madrid no daba respiro. Nada apuntaba al desenlace final, con el Madrid infartado, extenuado.

Llegado el intermedio todo el andamiaje madridista se vino abajo. Puel sentó a su equipo en el diván. El Lyon había sido un muñeco, un equipo inerme ante Casillas, sin pistas de la pelota. No había tenido alivio: al Madrid le sancionaron la primera falta pasada la media hora. Puel acertó con el remedio y alistó a dos centrocampistas, Gonalons y Kallström, en detrimento de Boumsong, un central, y Makoun, un centrocampista. Toulalan, un medio inteligente, versátil, nada estridente, pero de los que no se equivocan casi nunca, pasó al eje de la defensa. Kallström esposó a Guti y Gonalons incomodó a Lass. Con esa variante el Madrid dio un paso atrás para poder dar salida al juego. El equipo no sólo perdió fluidez, sino que se hizo largo, los esfuerzos, por tanto, resultaron más exigentes. El Lyon pasó a estar más cerca del perímetro de Casillas y Govou y Delgado, aquellos extremos que sólo defendían al principio, se sintieron más liberados para auxiliar a Lisandro. El partido se equilibró. Tuvo ida y vuelta. Una mala noticia para el Madrid, incrédulo ante el cambio de papeles. El estupor invadió el Bernabéu, máxime tras el gol de Pjanic, la guinda a la reacción del Lyon. El Madrid, entonces, ya era un grupo de solistas. Lo mismo se cabreaba Kaká por ser relevado -lo que ha merecido en numerosas ocasiones desde que se abrió el telón del curso-, que Raúl sacaba la sierra a última hora. Había pañuelos, la desazón podía con Chamartín. Le habían vendido otro proyecto. Entonces era verano. Pero el fútbol no tiene precio.

Fotos: Cortesía Reuters

Los íntimos siguen firmes en la punta del Grupo 3 …

Bolívar juega para los peruanos

bolivar

Los íntimos siguen firmes en la punta del Grupo 3 de la Copa Libertadores con seis puntos. Desde 1970, los equipos argentinos no han podido ganar en La Paz, y esta noche Estudiantes de La Plata no pudo cambiar la historia negativa de los rioplatenses al empatar 0-0 con el Bolívar. Logro que Alianza sí pudo conseguir en el debut copero.

Con Juan Sebastián Verón a la cabeza, el equipo dirigido por Alejandro Sabella no supo encontrar la fórmula para vencer la portería del conjunto local en el Hernando Siles. Es más, en algunas ocasiones el Bolívar estuvo más cerca de abrir el marcador.

No obstante, para medios argentinos sí fue positivo el empate, según informa ESPN.

De esta forma, el Grupo 3 sigue de la siguiente manera: 1. Alianza Lima (6 puntos), 2. Estudiantes de La Plata (4 puntos), 3. Juan Aurich (3 puntos), 4. Bolívar (1 punto).

Mañana, Alianza Lima y Juan Aurich chocarán desde las 7:50 p.m. en el estadio de Matute con arbitraje de Percy Rojas.

Fuente: El Comercio

Foto: European Pressphoto Agency

 Página 1 de 2  1  2 »